Hmm, I was the guilty one who misspelt all
the Japanese words. Sorry, but the only way
I learned Japanese is through reading anime fanfics.
(Scary ne?)
Okay... may as well tell EVERYONE!
'kawaikunee' has one 'i' and two 'e's... It comes from the word
'kawaii' ... but to make and 'i' adjective (usually known by words
with 'ii' on the end) negative you do this -
kawaii -> kawai -> kawaikunai
So the correct word is 'kawaikunai' ... But Ranma's lazy was of
talking makes the 'nai' -> 'nee' ... So Ranma says 'kawaikunee'
Correct: Kawaikunee Kawaikunai
Incorrect: Kawaiikune Kawaikunne Kawaiikunai
The correct spelling of 'iinazuke' is 'iinazuke' not 'innazuke'
or anything else...
Any other words I can find that are spelled wrong a lot, I shall
add, if I can be bothered... :p
Kun-chan...