Subject: Re: [FFML] Japanese spelling - was:Kunoichi's Broadway (was:Lemons by girls)
From: Caroline Ann Seawright
Date: 6/2/1996, 3:08 AM
To: fanfic@fanfic.com

Hmm, I was the guilty one who misspelt all
the Japanese words.  Sorry, but the only way
I learned  Japanese is through reading anime fanfics.
(Scary ne?)

Okay... may as well tell EVERYONE!

'kawaikunee' has one 'i' and two 'e's... It comes from the word
'kawaii' ... but to make and 'i' adjective (usually known by words
with 'ii' on the end) negative you do this -

kawaii -> kawai -> kawaikunai

So the correct word is 'kawaikunai' ... But Ranma's lazy was of
talking makes the 'nai' -> 'nee' ... So Ranma says 'kawaikunee'

Correct: Kawaikunee	Kawaikunai
Incorrect: Kawaiikune	Kawaikunne	Kawaiikunai

The correct spelling of 'iinazuke' is 'iinazuke' not 'innazuke'
or anything else...

Any other words I can find that are spelled wrong a lot, I shall
add, if I can be bothered... :p

Kun-chan...