| Subject: Re: [FFML] {FFML][Japanese cluture/language question] Honey... |
| From: Jonathan C Tsoi |
| Date: 2/19/1999, 3:48 PM |
| To: Keiichi Masaki |
| CC: Fanfic Mailing List <ffml@fanfic.com> |
Technically "anata" means "you" in Japanese... I've heard men call their wives by name (surname with name extention) or Ka-chan (you know "mother", "mommy", "mom" how every you like to translate it.) On Thu, 18 Feb 1999, Keiichi Masaki wrote:
I know that "anata" is the accepted way for a woman to refer to her lover or husband, but is there any particular way or word that a man would use to his wife? Also, would the use of "-chan" fit this catagory? Help would be appreciated...